1. ホーム
  2. 日用品雑貨・文房具・手芸
  3. 洗濯用品
  4. その他
  5. 6 18 土 全商品ポイント2倍 INAX-LF-WJ50KQA 6 18 土 全商品ポイント2倍 LF-WJ50KQA リクシル LIXIL INAX 緊急止水弁付横水栓 一般地仕様
ラッピング無料 ふるさと納税 6 18 土 全商品ポイント2倍 INAX-LF-WJ50KQA LF-WJ50KQA リクシル LIXIL INAX 緊急止水弁付横水栓 一般地仕様 visionforumministries.org visionforumministries.org

6 18 土 全商品ポイント2倍 INAX-LF-WJ50KQA 6 18 土 全商品ポイント2倍 LF-WJ50KQA リクシル LIXIL INAX 緊急止水弁付横水栓 一般地仕様

1750円

6 18 土 全商品ポイント2倍 INAX-LF-WJ50KQA 6 18 土 全商品ポイント2倍 LF-WJ50KQA リクシル LIXIL INAX 緊急止水弁付横水栓 一般地仕様



イナックス[INAX]緊急止水弁付横水栓
LF-WJ50KQA

露出タイプ(屋内専用)
一般地仕様
呼び径13mm
90度開閉ハンドル
吐水口固定式
ワンタッチ式
緊急止水

6 18 土 全商品ポイント2倍 INAX-LF-WJ50KQA 6 18 土 全商品ポイント2倍 LF-WJ50KQA リクシル LIXIL INAX 緊急止水弁付横水栓 一般地仕様

レノア レノア 超消臭 抗菌ビーズ グリーンミスト 詰め替え レノア 超消臭 抗菌ビーズ グリーンミスト 詰め替え 430ml*10袋セット
レノア   レノア 超消臭 抗菌ビーズ グリーンミスト 詰め替え レノア 超消臭 抗菌ビーズ グリーンミスト 詰め替え 430ml*10袋セット





文鎮 書道 ペーパーウェイト おしゃれ 文房具 事務用品 ステンレス鋼 ゴールド シルバー 中国風 絵画 学生 ラウン シンプル パソコンデスク デスク 机 デザインデスク かっこいい おしゃれ 細身デスク PCデスク パソコン机 ワークデスク オフィスデスク イタリア製 北欧 おしゃれな デザイン fantoni GX デスク 高さ調節脚 パソコンデスク オフィスデスク デザインデスク 事務 昇降デスク スタンディングデスク 机 ダイニングテーブル テレワーク おしゃれ 北欧 イタリア 昇降 かっこいい 頑丈 幅160cm 1600mm 奥行80cm 800mm 無料ラッピングでプレゼントや贈り物にも。逆輸入並行輸入送料込 ボブルヘッド バブルヘッド 首振り人形 ボビンヘッド BOBBLEHEAD MLB Chicago Cubs Anthony Rizzo Unisex Rizzo A. #44 2016 World Series Champions 8" Bobbleボブルヘッド バブルヘッド 首振り人形 ボビンヘッド BOBBLEHEAD ライバルに差をつける!街中の視線がくぎつけ!ホタテ水着 「ホタテ水着 上下セット」と「漁師カード マダム・ムチュリーホタテ水着version 1枚」 体育館用品 跳び箱(とびばこ)・ロイター板 エバニュー EVERNEW エバニュー EVERNEW ふみきり板90M EKF434 ほっかほかのごはんのお供に!お手軽に本格「あさりごはん」。不意のお客様にもおもてなしできます♪ 炊き込みご飯の素 あさり 炊き込みご飯の素 簡易包装・ラッピング・個袋同送不可 珍味 おつまみ 極める 送料無料 小豆の煮汁をとじ込めて炊いたつぶあん 井村屋 よもぎ草餅 つぶあん 4コ入×12袋 冷凍 東北産よもぎ 解凍出来立て いつでもおいしい和菓子 ほっと一息 便利トレー 送料無料 人気の厚底サンダル 厚底シューズ 春夏 サンダル レディース 厚底 レザーサンダル グラディエーター 本革 バックジッパー ブラック セクシー カジュアル 7cmヒール 貝印 まつげを傷めにくい プリコスメ アイラッシュカーラー 替ゴム フットメジ 薬用フットソープ D1 爽快ミントの香り(65g) お風呂で洗うだけの薬用フットクレンジング 薬用 足用 せっけん 4571169854743 グラフィコ フットメジ 薬用 フットソープ 爽快ミント 65g 本体 医薬部外品(4571169854743)※無くなり次第終了 ソフトな口腔ケアブラシ オーラルケア モアブラシ 1本 カローラスパシオ(22年12月に出品) 選べる3タイプ!ミニチュアダックスモデル チワワモデル トイプードルモデル 送料無料 ドッグステップ 犬 用 階段 犬 スロープ ペットステップ 犬の階段 上り下り マット 犬 踏み台 犬 ソファ ペット用品 犬用品 セルタン ヘルニア 日本製 送料無料 メンズ化粧品 除毛クリーム 除毛・脱毛 chokh-210319-01 GATSBY ギャツビー 除毛クリーム フリューゲルホーン 楽器 ケース 金管楽器 トランペット持替 J Michael Jマイケル FG-500 フリューゲルホルン ラッカー ゴールド 管楽器 B♭ Flugelhorn gold セット E 北海道 沖縄 離島不可 美味しい健美習慣♪ フルーツの恵み ドライフルーツ 美容と健康に!おつまみ おやつにも! ドライストロベリーダイス 900g 女性に嬉しい果物サプリメント 贅沢ドライフルーツ ビタミン、食物繊維、カロテン など豊富 お徳用 家庭用 業務用 買い回り 買回り 送料無料 化学調味料、防腐剤無添加の調味料です 広島 かきみそラー油 120g 3個セット 手摘み 赤唐辛子 ちょこっと贅沢 かき使用 大竹特産ゆめ倶楽部 調味料 ごはんの友 冷凍 アスク アボガドわさびペースト 300g TheraBand 共用 フィットネス用品 運動用バンド セラバンド TheraBand フィットネス用品 運動用バンド Band bag +ual 2.5 M
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS