1. ホーム
  2. スポーツ・アウトドア
  3. アウトドア
  4. ウェア
  5. レディースウェア
  6. ベスト
  7. HIIT レディース スポーツ・アウトドア ベスト HIIT crop vest with scoop front and back in velour in tan レディース
最大94%オフ! 最大60%OFFクーポン HIIT レディース スポーツ アウトドア ベスト crop vest with scoop front and back in velour tan visionforumministries.org visionforumministries.org

HIIT レディース スポーツ・アウトドア ベスト HIIT crop vest with scoop front and back in velour in tan レディース

6013円

HIIT レディース スポーツ・アウトドア ベスト HIIT crop vest with scoop front and back in velour in tan レディース






HIIT スポーツ・アウトドア ベスト HIIT crop vest with scoop front and back in velour in tan


■ご注文の際は、必ずご確認ください。
※こちらの商品は海外からのお取り寄せ商品となりますので、ご入金確認後、商品お届けまで2から4週間程度お時間を頂いております。
※高額商品(3万円以上)は、代引きでの発送をお受けできません。
※ご注文後にお客様へ「注文確認のメール」をお送りいたします。それ以降のキャンセル、サイズ交換、返品はできませんので、あらかじめご了承願います。また、ご注文をいただいてからの発注となる為、メーカー在庫切れ等により商品がご用意できない場合がございます。その際には早急にキャンセル、ご返金いたします。
※海外輸入の為、遅延が発生する場合や出荷段階での付属品の箱つぶれ、細かい傷や汚れ等が発生する場合がございます。



指輪のサイズ表






※商品ページのサイズ表は海外サイズを日本サイズに換算した一般的なサイズとなりメーカー・商品によってはサイズが異なる場合もございます。サイズ表は参考としてご活用ください。


HIIT レディース スポーツ・アウトドア ベスト HIIT crop vest with scoop front and back in velour in tan レディース

Topshop Petite レディース スポーツ・アウトドア ベスト トップショップ Topshop Petite mesh tank with asymmetric buttons in spray check レディース
Topshop Petite レディース スポーツ・アウトドア ベスト トップショップ Topshop Petite mesh tank with asymmetric buttons in spray check レディース





Topshop Petite トップショップ スポーツ・アウトドア ベスト Topshop Petite mesh tank with asymmetric buttons in spray check


■ご注文の際は、必ずご確認ください。
※こちらの商品は海外からのお取り寄せ商品となりますので、ご入金確認後、商品お届けまで2から4週間程度お時間を頂いております。
※高額商品(3万円以上)は、代引きでの発送をお受けできません。
※ご注文後にお客様へ「注文確認のメール」をお送りいたします。それ以降のキャンセル、サイズ交換、返品はできませんので、あらかじめご了承願います。また、ご注文をいただいてからの発注となる為、メーカー在庫切れ等により商品がご用意できない場合がございます。その際には早急にキャンセル、ご返金いたします。
※海外輸入の為、遅延が発生する場合や出荷段階での付属品の箱つぶれ、細かい傷や汚れ等が発生する場合がございます。



指輪のサイズ表






※商品ページのサイズ表は海外サイズを日本サイズに換算した一般的なサイズとなりメーカー・商品によってはサイズが異なる場合もございます。サイズ表は参考としてご活用ください。


デイトナ Daytona バイク用インカムパーツ DT-01 DT-E1 補修部品 ブーム型マイク固定用面ファスナー 17119 のばしてリストレスト、ボタンをとめてネックピローに変身!PEANUT スヌーピー ネック&リストクッション 2WAYクッション贈り物に! ラッピング受付中♪ 2104tis ネックピロー スヌーピー グッズ かわいい おしゃれ 発泡ビーズ リストレスト 2WAY クッション ぬいぐるみ 枕 大人 PEANUT ピーナッツ SNOOPY キャラクター 雑貨 旅行 飛行機 携帯枕 U型 首枕 まくら オフィス パソコン ビーズクッション ホワイトデー プレゼント ギフト クロスベルトがワンポイントのシンプルなメンズサンダル!服を選ばず楽しめて、ゆったり履けて楽ちん! リゲッタ カヌー メンズ 靴 サンダル CJFD5362 クロスベルト フィールドソール | コンフォート ぺたんこ ローヒール ゆったり おしゃれ 履きやすい 歩きやすい グミインソール 日本製 ラーク 父の日 プレゼント Sutekus アウトドア 多用途 折畳み式 炭素鋼 シャベル 収納カバー付き 3つ折り 園芸 雪かき 防災 キャンプ アウトドア用 ブラック Durodex 自炊裁断機 替刃 180DX 200DX 200DXW 180ATP ダイナックスSAP DynaManager モデム NMP Ver2.0 インターネット対応 WIN 国内外で高い評価を得る生産者 ツェーントホーフ ルッカートズルツフェルダー フリューブルグンダー 2017 750ml ドイツ フランケン 辛口 ワイン ビオ BIO オーガニックワイン 虎お中元母の日 父の日 食べすぎ、飲みすぎ、寝冷えによる下痢に イノック下痢止め(8カプセル) ふりふり もこもこダンス キッズダンス レッグウォーマー レッグカバー お出かけ レッスン ダンス 衣装 コスチューム 子供 こども キッズ レッグウォーマー チュチュ チュチュレッグウォーマー ロング ピンク ダンス衣装 ダンス 衣装 子供 こども キッズ 子供服 ロング 全7色 ネコポス不可商品 ハワイ直輸入 定番 人気 ハワジュ ユニセックス 両耳用 ハワイアンジュエリー ピアス シルバー925 | フープ 円 輪 丸 バレル 樽型 プルメリア 花 波 メンズ レディース プレゼント 誕生日 記念日 セカンドピアス おしゃれ イヤリング カップル ギフト モアナ ミズノ(MIZUNO) サッカー インドアトレーニングシューズ 屋内 室内 モナルシーダネオ サラ CLUB IN Q1GA212301 北海道日高産なめたカレイ約1.4kg 中古部品 ミニカ H42V フロントワイパーモーター ルースケース4個組白 ガラス蓋 宝石 ルース 天然石 レアストーン ルースケース4個組白 k-001 当店でも使っているルースケースです。蓋はガラスを使って高級感があります、しっかりと閉まります。 犬服 犬用 猫用 エリザベスカラー かわいい おしゃれ ドッグチョイス DOGCHOiCE 犬服 ドッグウェア 送料無料 エリザベスカラー 手術、怪我、術後、手術後傷舐め防止 傷口保護 エリザベスカラー プロテクター 青豆スコーン ナイキ Dri-FIT スウッシュ アイコン クラッシュ ウィメンズ ミディアムサポート ワンピース パッド プリンテッド スポーツブラアパレル レディース スポーツ トレーニング フィットネス ヨガ ジム サステナブル 大阪京菓ZR紀和製菓 75グラム 揚げ昆布(国内産) ×15袋 +税 オードブルや酒宴の盛り合わせにぴったり! 道産サッポロ焼豚 300g 札幌バルナバハム ハム 焼豚 焼き豚 ブロック ブロック肉 豚肉 北海道産 美味 美味しい 北海道グルメ お取り寄せグルメ おつまみ 美味しい おいしい 酒のつまみ ラーメン チャーハン 国産 ご当地 オードブル 贈り物 プレゼント ギフト
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS