1. ホーム
  2. 日用品雑貨・文房具・手芸
  3. 掃除用品
  4. トイレポット
  5. トイレポット サニタリーポット 壁付け収納 床置き収納 トイレ用品 掃除用具入れ ゴミ箱 壁面収納 ホワイト ブラック 山崎実業 モノトーン ◎tower タワー ウォールトイレポット&収納ケース トイレ 収納 片付け シンプル おしゃれ スタイリッシュ 壁付け 壁掛け 床置き 壁 床 一人暮らし 賃貸 アパート マンション 取り付け 簡単 開閉 フラップ式 後付け コンパクト 小さめ サニタリー
クリスマス特集2022 最大53%オフ トイレポット サニタリーポット 壁付け収納 床置き収納 トイレ用品 掃除用具入れ ゴミ箱 壁面収納 ホワイト ブラック 山崎実業 モノトーン tower タワー ウォールトイレポット 収納ケース トイレ 収納 片付け シンプル おしゃれ スタイリッシュ 壁付け 壁掛け 床置き 壁 床 一人暮らし 賃貸 アパート マンション 取り付け 簡単 開閉 フラップ式 後付け コンパクト 小さめ サニタリー visionforumministries.org visionforumministries.org

トイレポット サニタリーポット 壁付け収納 床置き収納 トイレ用品 掃除用具入れ ゴミ箱 壁面収納 ホワイト ブラック 山崎実業 モノトーン ◎tower タワー ウォールトイレポット&収納ケース トイレ 収納 片付け シンプル おしゃれ スタイリッシュ 壁付け 壁掛け 床置き 壁 床 一人暮らし 賃貸 アパート マンション 取り付け 簡単 開閉 フラップ式 後付け コンパクト 小さめ サニタリー

2310円

トイレポット サニタリーポット 壁付け収納 床置き収納 トイレ用品 掃除用具入れ ゴミ箱 壁面収納 ホワイト ブラック 山崎実業 モノトーン ◎tower タワー ウォールトイレポット&収納ケース トイレ 収納 片付け シンプル おしゃれ スタイリッシュ 壁付け 壁掛け 床置き 壁 床 一人暮らし 賃貸 アパート マンション 取り付け 簡単 開閉 フラップ式 後付け コンパクト 小さめ サニタリー








tower タワー ウォールトイレポット&収納ケースの解説

スマートなトイレポット&収納ケース。
置いても、壁に付けても使えて片手で簡単に開閉できるフラップ式。天板はトレーになっているから、小物置きとしても便利です。ゴミ箱以外にも収納ケースとして、生理用品などの小物を隠して収納可能。トイレ用ポリ袋がピッタリと収まるケースです。また、壁の穴が目立たない石こうボードピンで壁に取り付けられます。

tower タワー ウォールトイレポット&収納ケースの詳細

商品名: tower タワー ウォールトイレポット&収納ケース
説明: トイレ 収納 片付け シンプル おしゃれ スタイリッシュ 壁付け 壁掛け 床置き 壁 床 一人暮らし 賃貸 アパート マンション 取り付け 簡単 開閉 フラップ式 後付け コンパクト 小さめ サニタリー
用途・場所: 室内 室内用 屋内 屋内用 家 家庭用 自宅用 トイレ お手洗い 洗面所 掃除用具入れ
カテゴリー: トイレポット 収納 ゴミ箱 サニタリーポット 壁付け収納 床置き収納 トイレ用品 壁面収納
色: ホワイト ブラック 白 黒 モノトーン
柄: 無地
形状: 角型 四角
サイズ: 小さいサイズ 小さい 小さめ スモールサイズ スモール サイズ ミニ コンパクト
種類: シンプル おしゃれ 山崎実業
対象: 大人 おとな パパ ママ 父 母 お父さん お母さん 祖父 祖母 おじいちゃん おばあちゃん メンズ レディース 男性 女性




トイレポット サニタリーポット 壁付け収納 床置き収納 トイレ用品 掃除用具入れ ゴミ箱 壁面収納 ホワイト ブラック 山崎実業 モノトーン ◎tower タワー ウォールトイレポット&収納ケース トイレ 収納 片付け シンプル おしゃれ スタイリッシュ 壁付け 壁掛け 床置き 壁 床 一人暮らし 賃貸 アパート マンション 取り付け 簡単 開閉 フラップ式 後付け コンパクト 小さめ サニタリー

ヤマザキ・towerシリーズ 《全2色》Yamazaki tower ペダル式トイレポット タワー
ヤマザキ・towerシリーズ 《全2色》Yamazaki tower ペダル式トイレポット タワー







*ご注文(ご入金)確認後、2~8営業日を目安に発送いたします。
シンプルなデザインの「tower」シリーズの足踏みペダル式トイレポットです。

直線を基調としたデザインで、限られたスペースのトイレにもすっきりと収まります。

ペダルを踏んだ際はフタが約70度開くのでゴミを捨てやすいです。

中にゴミ袋をセットする際など、ペダルを踏まずにフタを開くと、90度以上開きます。

ゴミ袋止めリングは取り出し・取り付けがしやすいように、1箇所だけ持ち手部分が設けられています。

背面には移動に便利な持ち手付きで、内部は凸凹がなく、お手入れもしやすくなっています。
《商品詳細》
商品名tower ペダル式トイレポット
サイズ約W12×D19×H27.5cm
(フタを開けた時 H44cm)
素材ABS樹脂、ポリプロピレン、スチール(ユニクロームメッキ)
容量約3.9L
耐熱温度80度/-40度
関連キーワードシンプル/キッチン/日用雑貨/お祝い/お引越し/贈り物/ギフト
MOS Excel 2013 対策テキスト&問題集(改訂版) よく分かるマスター/富士通エフ・オー・エム afb ブローチキット 手芸キット 手作りキット ねこ 猫 ネコ キャット アニマル 動物 \夏決算/フェルトに刺繍をして作る 猫ブローチキット ミケ #1906 アホイ エンブロイダリー | フェルトキット フェルト刺繍キット 三毛猫 ミケ猫 ミケネコ セラミックファンヒーター ストーブ 電気ストーブ ヒーター 足元ヒーター 足元暖房 暖房 おしゃれ 北欧 インテリア デザイン 脱衣所 トイレ 洗面所 シンプル 小型 コンパクト ミニセラミックヒーター CHT-1732 人感センサー付 Three-up スリーアップ / セラミックファンヒーター ストーブ 電気ストーブ ヒーター 足元ヒーター 足元暖房 暖房 おしゃれ 北欧 インテリア デザイン 脱衣所 トイレ ニット帽子とマフラーの2点セット 防寒 誕生日 幼稚園 赤ちゃん 帽子 ニット帽 ニット帽子+マフラー 2点セット 女の子 男の子 子供 ニット帽子 防寒 帽子 ニット マフラー ストール ベビー 帽子 ニット 帽子 子供 キッズ ニットキャップ キッズ帽子 冬物 出産祝い プレゼント 誕生日 幼稚園 お散歩 送料無料 カンタベリー CANTERBURY ジャパン ポロ(メンズ) ラグビー日本代表 JAPAN MEDIA POLO R30006JH-19 大豆ミートでおいしく糖質制限 アリサン 有機ジャックの豆ミート 150g×2個 ARIA AF-101MHE N Natural マホガニー ボディ アコースティックギター エレアコ Aria Dreadnought ライオンハート BASIC PLUMERIA プルメリアストーンピアス クリア 01EA0041CL LION HEART ハワイアン 石 18Kポスト シルバー ピアス 1点売り 片耳用 キャッチ メンズピアス ブランド プレゼント 誕生日 リッチェル リッチェルわくわくシーツトレー ワイド ダークブラウン リッチェル リッチェルわくわくシーツトレー ワイド ダークブラウン 1台 ヤマハ純正 スイッチ ハンドル5 13S-83969-00 JP店 DVD付 陳式太極伝統49式剣 馬暢 成都時代出版 ペーパーバック 重ねてたくさん収納できる♪ ストッカー たて型 37.5×29.6×高さ16cm ホワイト サンテール のせのせストッカー 送料無料 沖縄、離島は除く LACOSTE ラコステ ウール ハンチング ラコ ラコステキャップ lacoste ブランド L3316 hunting OLIVEYOUNG公式 ティブティブチップネイル プレミアム 20S S ワンタッチネイル ジェラートファクトリー 韓国コスメ オリーブヤング公式 あす楽 コスプレ・コスチューム・制服・衣装・OL スーツ レディース 3点セット 長袖 チェック柄 ハロウィン コスプレ セクシー タイトスカート レディース 制服 前開き ベスト コスプレ衣装 大人用 仮装 ハロウィン仮装 セット 白シャツ 家庭教師 悩殺 超過激 エロい服 ミニスカ 女教師 秘書服 OL 通勤 コスチューム 相田みつを ミニケーキギフト(DIA-20B) 授乳ができるコットンボイルワッシャーのロングシャツワンピース(ペチコート付き) 授乳服 マタニティ シャツワンピース ワンピース マキシ ロング 授乳 シアーシャツ ボタン 前開き 秋 春夏 コットン 綿 冷房対策 妊婦服 オシャレ おしゃれ 可愛い かわいい 白 黒 ホワイト ブラック パールズ Pearls 頭を「からっぽ」にするレッスン 10分間瞑想でマインドフルに生きる/アンディ・プディコム/満園真木 ユタカメイク トラックシート ユタカ 多目的ゴムネット (1個) 品番:CGN-1012
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS