1. ホーム
  2. 食品
  3. 魚介類・水産加工品
  4. 魚卵
  5. 明太子
  6. 真子
  7. 福井県、福岡県加工の2kgとなります。 無着色辛子明太子(中から大)2kg 売れすぎです。(福岡県、福井県加工)メガ盛り
【大放出セール】 値頃 福井県 福岡県加工の2kgとなります 無着色辛子明太子 中から大 2kg 売れすぎです 福岡県 福井県加工 メガ盛り visionforumministries.org visionforumministries.org

福井県、福岡県加工の2kgとなります。 無着色辛子明太子(中から大)2kg 売れすぎです。(福岡県、福井県加工)メガ盛り

4606円

福井県、福岡県加工の2kgとなります。 無着色辛子明太子(中から大)2kg 売れすぎです。(福岡県、福井県加工)メガ盛り





【送料無料タイムセール】
★★只今、ご注文が殺到していまして発送が遅れることがございます。
また皮が破れている商品も含んでいますので予めご了承してからご購入して下さいね!
【数量限定】【ほぼ一本物】無着色辛子明太子(大)2kgF!!
数量限定
--メガ盛り--
無着色辛子明太子2kg


★彡★彡★彡★彡★彡
◆◆メガ盛り2kg入り無着色辛子明太子◆◆

たっぷり2kg入り無着色辛子明太子です。超大人気無着色たらこの辛子明太子版です。>
5,880円

是非、ご賞味してみてください。原材料、賞味期限は下記でお確かめください。
★彡 ★彡 ★彡 ★彡 ★彡

商品詳細
内容量無着色辛子明太子2kg
原材料たらの卵(ロシア)、食塩、米発酵調味料、かつおエキス、昆布エキス、唐辛子、たん白加水分解物、椎茸エキス、調味料、(アミノ酸)ソルビット、酸化防止剤(V.C)ナイアシン、発色剤(亜硝酸Na)
保存方法冷凍保存して下さい。
賞味期限業務用冷蔵庫では半年以上ありますが家庭用冷蔵庫では発送日より、冷凍で3カ月、解凍後5日です。

無着色辛子明太子2kg
商品詳細
無着色辛子明太子2kg
ロシア産、
規格:2kg入り
【沖縄、離島は1200円】

無着色辛子明太子2kg入りの業務用商品です。
ロシア産の商品です。
解凍してそのまま食べられます。給食、弁当、パスタなど幅広い使用用途があります
業務用なのでかなり格安商品となります。
 これまでに50トン以上の売り上げ実績があります。
この商品は京都中央卸売市場に入荷した商品ですので安心してお召上がり下さい
その他ご質問があればお気軽にご相談して下さい。




コメント
私は、市場で中卸業をしているグループ会社に所属しています。
ネット市場で、高額で取引されているので出来るだけお安く商品をご提供したかったので今回出品いたしました。
誠意を持ってお取引をさせていただきますので何卒、宜しくお願い致します。
支払詳細
お支払い方法;
佐川急便、ヤマト運輸の代金引換(代引き手数料一律432円)クレジット
銀行振り込み

上記のどれかでお願い致します。

お支払い金額:
落札価格+【佐川急便代引き使用の場合は432円】の合計金額をお支払いしていただきます。

発送詳細
ヤマト運輸、佐川急便冷凍クール便にて早急に配送いたします。

注意事項
折り返し詳細をお知らせいたします。

福井県、福岡県加工の2kgとなります。 無着色辛子明太子(中から大)2kg 売れすぎです。(福岡県、福井県加工)メガ盛り

辛子明太子2kg B-16019
辛子明太子2kg B-16019




・ふるさと納税よくある質問
・寄付申込みのキャンセル、返礼品の変更・返品はできません。あらかじめご了承ください。

ウォーターベッド・MORNING FLOWER7 モーニングフラワー7 張地:S) マットレス・BluMax6000 セミダブル SD ウォーターベッド MORNING FLOWER7 モーニングフラワー7 張地:S マットレス BluMax6000 セミダブル SD ウォタベッド \病みつきになるぐらいの辛さ!/ 『レベン』激辛 カプサイシン 粉末 400g CAPSAICIN 激辛粉末 唐辛子粉末 唐辛子 スパイシー 韓国料理 韓国調味料 韓国食品スーパーセール × ポイントアップ祭 サンビー スタンプ ゴム印 学校用 評価印 ティーチャースタンプ 30ミリ 5本組 SS-026 魔法のミラー LEDライトミラー LEDミラー ミラー ドレッサー 鏡台 卓上ミラー メイクミラー 女優ミラー 自撮り 照明 女優ミラー ライト付き 卓上 ミラー ライト付き 卓上ミラー 鏡 ライト LED コンパクト 明るい 化粧鏡 女優鏡 女優ライト メイクミラー 照明 メイク 送料無料 おしゃれ プレゼント ドロップハンドル パーツ 合金 スカル カスタム カスタマイズ 真鍮 パーツ ウォレットチェーン ジョイントパーツ バッグ・小物・ブランド雑貨 メンズ財布 長財布(小銭入れあり) ドロップハンドル パーツ 合金 スカル 財布 カスタム カスタマイズ 真鍮 カスタムパーツ ウォレットチェーン ジョイントパーツ ドロップハンドル ドロップハンドル ウォレット バッグ 小物 メンズ財布 ポイント消化 波動法製造株式会社 波動の塩 450g 2個セット 送料無料 北海道沖縄離島等は別途お見積 リサイクルマートドットコム リーチイン冷蔵ショーケース スライド扉タイプ 424リットル幅1200×奥行450×高さ1900 mm SRM-RV419SMC 旧 SRM-RV419SMB パナソニック ワンタッチ de ふくらむ君 Uクッション トラベルグッズ 旅行用品 旅行 便利グッズ トラベルピロー ワンタッチ de ふくらむ君 Uクッション クッション 枕 旅行用品 トラベルグッズ 便利グッズ 日本 JTB-519055 レジャー 飼育用品 夏グッズ 夏休み 昆虫採集 アウトドア 4点セット マルカン 鈴虫のとまり木根っ子 天然木 玉ネギ定植用穴あけ器 ハラックス|HARAX 玉ねぎロケット TR-1020 玉ネギ定植用穴あけ器|法人・農園様限定 『pouce ポーチェ』 マルチケース HO1253 収納 竹ファイバー 書道用品 new balance レディース ハイソックス ニューバランスゴルフ オーバーニーソックス レディス012-2986502 おまけ付きハンマーで叩くタイプの樽型クラッカー! おもちゃ 関連 ハンマーで叩くタイプの樽型クラッカー! 後引く旨さ!食べだしたら止まらない癖になる人続出 レビュー好調のえびせんべい ラー油 ラーユ 辣油 唐辛子 ラー油せんべい ラー油 えびせんべい 250g×2袋 せんべい えびせん おせんべい 訳あり わけあり お試し 和菓子 お菓子 スイーツ ギフト 辛い 甘辛 われせん お礼 お返し プレゼント 贈り物 保存食 日持ち 食品 お返し お取り寄せ 豊浜のせんべやさん テレビでブレーク 豊浜せんべい クスコ カッパークラッチセット CUSCO COPPER CLUTCH SET 熱対策, 操作性, 耐久性, 強度に優れ, ミッションへの負荷も軽減するクラッチ TOYOTA 86 ハチロク ZN6 FA20 用 クスコ カッパークラッチセット 品番:965 022 F CUSCO COPPER CLUTCH SET ソシオSST-52060(Men's),SST-72060(Ladie's) ボウリングポロシャツ 折りたたみテーブルが1台あると便利!作業台にはもちろんキャンプやバーベキューなどのアウトドアに!キャンプ用品やバーベキュー用品をお探しの方におすすめのおりたたみテーブルです。 折り畳みテーブル 折りたたみ作業テーブル ブラック ダークブラウン 幅180cm 約幅180×奥行74×高さ74cm おりたたみテーブル 折りたたみテーブル キャンプ テーブル バーベキュー テーブル 折り畳みテーブル アウトドア 折り畳みテーブル キャンプ DIMOTIV ハンドルライザー di-hr-su-03 DIMOTIV di-hr-su-03 ハンドルライザー 20mmアップ DL1050 V-STROM '20-'21 クリップライト led デスクライト 自撮りスタンド ビデオ クリップライト led デスクライト 自撮りスタンド ビデオライト 俯瞰撮影用ライト 日本語取扱説明書 3段調色 暖色 昼光色 白色 10段調光 USB式 8W 700ルーメン 80個LED 360°回転 長寿命50000時間 省エネ 明
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS