1. ホーム
  2. 医薬品・コンタクト・介護
  3. 医薬品・医薬部外品
  4. 医薬品
  5. 水虫薬
  6. 指定第二類医薬品
  7. 定形外) くらしリズム メディカル オスタールゴールドクリーム 15g
春新作の 有名な 定形外 くらしリズム メディカル オスタールゴールドクリーム 15g visionforumministries.org visionforumministries.org

定形外) くらしリズム メディカル オスタールゴールドクリーム 15g

1082円

定形外) くらしリズム メディカル オスタールゴールドクリーム 15g



この商品は医薬品です、同梱されている添付文書を必ずお読みください。

※商品リニューアル等によりパッケージ及び容量は変更となる場合があります。ご了承ください。

・テルビナフィン塩酸塩(抗真菌成分)+かゆみ止め成分+抗炎症成分
・水虫・たむしに浸透力 1日1回で効く!
・抗真菌薬テルビナフィン塩酸塩が患部の角質層に浸透し、1日1回の使用で水虫・たむしの原因菌を効果的に殺菌するとともに、リドカイン及びジフェンヒドラミン塩酸塩がかゆみを鎮めます。
医薬品の使用期限
医薬品に関しては特別な表記の無い限り、1年以上の使用期限のものを販売しております。
1年以内のものに関しては使用期限を記載します。
名称
水虫薬
内容量
15g
使用方法・用法及び使用上の注意
1日1回、適量を患部に塗布してください。
【用法・用量に関連する注意】
(1)定められた用法・用量をお守りください。
(2)患部やその周囲が汚れたまま使用しないでください。
(3)小児に使用させる場合には、保護者の指導監督のもとに使用させてください。
(4)目に入らないよう注意してください。万一、目に入った場合には、すぐに水またはぬるま湯で洗い、直ちに眼科医の診療を受けてください。
(5)外用にのみ使用してください。
(6)本剤のついた手で、目や粘膜に触れないでください。
【使用上の注意】
●してはいけないこと
(守らないと現在の症状が悪化したり、副作用が起こりやすくなります)
1.次の人は使用しないでください
本剤または本剤の成分によりアレルギー症状(例えば、発疹・発赤、かゆみ、はれ等)を起こしたことがある人
2.次の部位には使用しないでください
(1)目や目の周囲、粘膜(例えば、口腔、鼻腔、膣等)、陰のう、外陰部等。
(2)湿疹。
(3)湿潤、ただれ、亀裂や外傷のひどい患部。
●相談すること
1.次の人は使用前に医師、薬剤師または登録販売者に相談してください
(1)医師の治療を受けている人。
(2)妊婦または妊娠している可能性のある人。
(3)乳幼児。
(4)薬などによりアレルギー症状を起こしたことがある人。
(5)患部が顔面または広範囲の人。
(6)患部が化膿している人。
(7)「湿疹」か「みずむし、いんきんたむし、ぜにたむし」かがはっきりしない人。
(陰のうにかゆみ・ただれ等の症状がある場合は、湿疹等、他の原因による場合が多い。)
2.使用後、次の症状があらわれた場合は副作用の可能性があるので、直ちに使用を中止し、説明文書を持って医師、薬剤師または登録販売者に相談してください
関係部位:皮ふ
症状:かぶれ、刺激感、熱感、鱗屑・落屑(フケ、アカのような皮ふのはがれ)、ただれ、乾燥・つっぱり感、皮ふの亀裂、いたみ、色素沈着、発疹・発赤*、かゆみ*、はれ*、じんましん*
*:全身に発現することがあります。
3.2週間位使用しても症状がよくならない場合や、本剤の使用により症状が悪化した場合は使用を中止し、説明文書を持って医師、薬剤師または登録販売者に相談してください
効能・効果
みずむし、いんきんたむし、ぜにたむし
成分・分量
1g中:(成分・・・分量)
テルビナフィン塩酸塩・・・10mg
リドカイン・・・20mg
ジフェンヒドラミン塩酸塩・・・5mg
グリチルレチン酸・・・1mg
添加物:ステアリン酸、ベヘン酸、セトステアリルアルコール、ステアリン酸グリセリン、ステアリン酸ポリオキシル、ジメチルポリシロキサン、プロピレングリコール、1.3-ブチレングリコール、エデト酸Na水和物、pH調節剤
保管および取扱い上の注意
(1)直射日光の当たらない湿気の少ない涼しい所に密栓して保管してください。
(2)小児の手の届かない所に保管してください。
(3)他の容器に入れかえないでください(誤用の原因になったり品質が変わることがあります)。
(4)使用期限(外箱及び容器に記載)を過ぎた製品は使用しないでください。また、使用期限内であっても、開封後はなるべく速やかに使用してください。
発売元、製造元、輸入元又は販売元、消費者相談窓口
東光薬品工業株式会社
東京都足立区新田2丁目16番23号
電話:03-3855-0101
原産国
日本
商品区分
医薬品

広告文責 株式会社レデイ薬局 089-909-3777
管理薬剤師:喜安 達也
リスク区分 第(2)類医薬品

定形外) くらしリズム メディカル オスタールゴールドクリーム 15g

定形外郵便にて発送日時指定・他の商品と同梱不可・緩衝剤・保証なし・追跡番号無発送方法を宅配便ご選択の場合は宅配便(宅配便送料)にて発送いたします (定形外郵便)発送方法選択の際はメール便をご選択ください ★ フットゾールEXクリーム 20g(発送方法を宅配便ご選択の場合は宅配便(宅配便送料)にて発送いたします)
定形外郵便にて発送日時指定・他の商品と同梱不可・緩衝剤・保証なし・追跡番号無発送方法を宅配便ご選択の場合は宅配便(宅配便送料)にて発送いたします (定形外郵便)発送方法選択の際はメール便をご選択ください ★ フットゾールEXクリーム 20g(発送方法を宅配便ご選択の場合は宅配便(宅配便送料)にて発送いたします)


定形外郵便にて発送。商品引換・日時指定・他の商品と同梱不可・緩衝剤・保証なし・追跡番号無

発送方法を宅配便ご選択の場合は宅配便(宅配便送料)にて発送いたします


水虫・たむしに。
殺真菌成分配合。(テルビナフィン塩酸塩)

■使用上の注意
・してはいけないこと
(守らないと現在の症状が悪化したり、副作用・事故が起こりやすくなります。)

1.本剤による過敏症(発疹・発赤・かゆみ・浮腫等)を起こしたことがある人は使用しないでください

2.次の部位には使用しないでください
(1)目や目の周囲、粘膜(例えば、口唇・鼻腔・膣等)、陰のう、外陰部等
(2)湿疹
(3)湿潤、ただれ、亀裂や外傷のひどい患部

・相談すること
1.次の人は、使用前に医師又は薬剤師に相談して下さい。
(1)医師の治療を受けている人
(2)乳幼児
(3)本人または家族がアレルギー体質の人
(4)薬によりアレルギー症状を起こしたことがある人
(5)患部が広範囲の人
(6)湿潤やただれのひどい人
(7)湿疹か、みずむし・いんきんたむし・ぜにたむしかがはっきりしない人(陰のうにかゆみ・ただれ等の症状がある場合は、湿疹等他の原因による場合が多い)

2.次の場合は、直ちに使用を中止し、医師又は薬剤師に相談して下さい。
(1)使用後、次の症状があらわれた場合

 関係部位:症状
皮ふ:発疹・発赤、かゆみ、かぶれ、はれ、刺激感、落屑、ただれ、乾燥・つっぱり感、水疱

(2)2週間位使用しても症状の改善がみられない場合や、使用後、症状がかえって悪化した場合

■効能・効果
水虫、いんきんたむし、ぜにたむし

■用法・用量
1日1回、適量を患部に塗布してください。

■成分・分量 (1g中)
テルビナフィン塩酸塩:10mg
ジフェンヒドラミン塩酸塩:5mg
グリチルレチン酸:5mg
イソプロピルメチルフェノール:3mg

添加物:セトステアリルアルコール、ポリオキシエチレンベヘニルエーテル、モノステアリン酸グリセリン、アジピン酸ジイソプロピル、中鎖脂肪酸トリグリセリド、ジメチルポリシロキサン、1,3-ブチレングリコール、リン酸水素ナトリウム水和物

■保管及び取り扱い上の注意
(1)使用に際しては、説明文書をよくお読みください。
(2)直射日光の当たらない湿気の少ない涼しい所に保管してください。
(3)小児の手の届かない所に保管してください。
(4)他の容器に入れ替えないでください。
(誤用の原因になったり品質が変わることがあります。)
(5)使用期限を過ぎた製品は服用しないでください。また、開封後は使用期限内であってもなるべくすみやかに使用してください。

【原産国】
 日本

【問い合わせ先】
会社名:ジャパンメディック株式会社「お客様相談窓口」
電話:076-438-1107
受付時間:09:00~17:00(土、日、祝日を除く)

【製造販売元】
会社名:ジャパンメディック株式会社
住所:富山県富山市横越168
文責:デッドボール

ベイドラッグ市場店

神奈川県横浜市鶴見区生麦3-7-32

 池田 裕行

電話番号:045-642-8799
商品区分:(【指定第2類医薬品】)
<<<関連用語>>>
安い 良く 早く 楽になる 治療 改善 頓服 cm 根本 緩和 医者 常備 保健 滋養 強壮 予防 回復 疲れ 健康維持 持続 おすすめ一般金属加工用のヤスリです。 細工用ヤスリ 中目四角 独自のR溝加工を施した超大型ローター 初速終速差を大幅に改善 野球 野球用品 baseball ベースボールパーク スタンドイン ハスポ ニッシンエスピーエム 硬式用 ピッチングマシン 昇降式ローターマシン 160km 全球種 NB540K 硬式野球 手動昇降式 左右動機構付 インバータ制御 ピッチングマシーン 打撃練習 バッティング練習 高校野球 高校生 大学野球 社会人 一般 NISSHIN SPM 黒板消し チョークボード用ラーフル 小サイズ 黒板消し チョークボード用ラーフル 小サイズ 馬印 R85-P 1個 誕生日 プレゼント 就職 転職 結婚式 冠婚葬祭 [タバラット]ネクタイピン カフス セット 日本製 真鍮 本革 ツイスト Kts-007 父の日 組立人孔取付用 簡易密閉形 カネソウ マンホール・ハンドホール鉄蓋 組立人孔取付用 簡易密閉形(簡易防水形・防臭形) 丸枠 MKHY-S(F) 600 b 鎖付 T-20 グレードC 洽洽(原香)瓜子4袋セット チャチャ食用ひまわりの種 栄養補給 ポリポリ 中国産特級品 ゆで上げ済 260g×4 ◆小林製薬 ビタミンB群お徳用 120粒 女の子 被布9点セット 被布コート 着物 長襦袢 重ね衿 腰紐 草履 髪飾り 巾着 足袋 女の子 被布トータルセット 3歳 被布9点セット 被布コート 着物 長襦袢 重ね衿 腰紐 草履 髪飾り 巾着 足袋 ランディングネット 昌栄 落とし玉 60cm 464 防水透湿ウェーダー リバレイ RBB RBB 3DシュープリームウェダーII フェルトピンソール LL ブラック 7595 パール金属 Easy Wash 食洗機対応 オールステン コルク抜付 三徳缶切 C-8663 マスプロ MASPRO 4K8K対応FM・UHF・BS・CSブースター FUBCAW33 まるで生ハムのようにやわらかくしっとりとした鰹節 食べる削り節 鰹節 70g 10袋セット かつお節 おつまみ おやつ 池田物産 池田屋 天然だし 特製たれ かつおぶし 珍味 ご飯のお供 お取り寄せグルメ おつまみ おかず お中元 お歳暮 プレゼント ギフト 惣菜 一人暮らし お弁当 日常アイテムをセンスアップ! リング時計 指輪時計 おしゃれ サイズ調整可能 ファッション時計 メンズ リング 男 指輪 女 男女兼用 おしゃれ 大人気 20代 30代 40代 50代 60代 父 退職祝い ギフト 就職祝い 旦那 退職 送別会 Gift 父の日 面白い リングウォッチ aod01 すべり止めマット オーバルリンク ロングタイプ L3 ※送料実費 ※返品・交換不可※代引不可※ 入浴 お風呂場 浴室 床 滑り止め ダイビング ソックス フィンソックス 3mm ネオプレーン CRESSI ダイビング ソックス サラゴSARAGO厚さ3mm ネオプレーン素材 滑り止め底 高い伸縮性 生食に向くミニ大根 愛知県産 ラディッシュ 5本入りパック 缶詰の残りをそのまま保存! リッチェル 猫用缶詰のフタ2P ピンク Santa Marche サンタマルシェ モイスチャーシェービング 290g Santa Marche サンタマルシェ モイスチャーシェービング 290g
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS